近日,基础课部全体英语教师与澳大利亚外教STEVE开展交流对话活动,就英语教学和英语学习中的中式英语、母语干涉外语学习等现象进行了热烈的讨论与交流。
首先,STEVE老师阐述了自己对学习外语中的母语干涉现象的态度和理解。他认为,作为一个中国人学习外语的时候一定会有来自母语的影响,因为中国人免不了用汉语的思维来处理英语语言的语法、句子的布局和格式,这就是语言学上的“母语干涉”L1 Interference效应,比如大家熟悉的“People thing office”(人事处); People mountain people sea(人山人海);Front desk(前台),这样的汉语出现是完全可以理解的。他还指出;有些中式英语将来有可能被纳入英语语言中作为常规英语来使用,比如lose face就是来自汉语“丢脸”一词,又如Long time no see即为中式英语“好久不见”等。
基础课部英语教师们就“母语干涉外语学习”话题,与STEVE进行了互动研讨,大家分享了对这个问题的看法,讨论了教学中遇到的各种中式英语典型例句等。这次研讨促进了中外教师的交流,加深了合作,对今后的英语教学有很好的推动作用。(文:倪西军 编辑:李亚宁)
|
|